|
Anime ismertetõk \ Duel Masters (ismertető) |
Törölt felhasználó | 2008. 09. 24. 16:18:19 | #32795 |
Hát én csinálnám meg majd a linket is adok cska valaki idõzítsen |
||
|
Törölt felhasználó | 2008. 09. 24. 15:44:17 | #32793 |
hát tudok angolul, de nem annyir így nem vállalnék ilyen hosszú animét, legfeljebb csak ilyen 1-3 részeseket, max 12 részesek. jaja. hajrá felirat. az idõzítést meg majd rásózodd valakire, az a legkevesebb |
||
|
linzizsu | 2008. 09. 23. 22:54:12 | #32775 |
Üzenetek: 2815 |
Akkor hajrá felirat! Nekem is tetszett az ismertetõ. Eddig csak azért nem néztem meg, mert azt gondoltam, hogy valami bugyuta Yugi copy, de akkor ezek szerint mégis csak kifigurázva. |
|
|
Törölt felhasználó | 2008. 09. 23. 21:22:48 | #32765 |
Hát figyelj ha esetleg tudsz angolul és érdekel is a sorozqat akkor tudok letöltési linket hozzá. Meg én felirstot is szívesen csinálnék ha valaki beidõzítené. |
||
|
Törölt felhasználó | 2008. 09. 23. 21:18:04 | #32763 |
Iké. gondoltam, hogy az a menjet jelent. ha milyen ügyi vagyok a másikat viszont nem tudtam. én is úgy emlékszem, hogy shobut mondanak. bár nem vagyok benne biztos, mert kb 5 rész ha láttam. nézni akartam, de valahogy mindig lemaradtam róla. annyira nem tudok kiigazodni, a mûsorokon, mondjuk lehet, hogy mindig ugyan abban az idõben adják Módosítva: 2008. 09. 23. 21:18:48 |
||
|
Törölt felhasználó | 2008. 09. 23. 21:06:52 | #32762 | |||
Írta Kiera:
Azok japán szavak és az amcsik aztgondolták hogy attól menõk h az õ verziójukban is japán szavakat kiabálnak. Amúgy az ikéd az a menj, a todomedán, az pedig azthiszen az idézés. Írta Kiera:
Cartoon Networkön adják még, de óva intek mindenkit a magyar verziótól, mert Mester hangját és Rekutáét annyira eltolták, hogy pl. Mesternmek ilyen gépi hangra változtatták az egészet és egyáltalán nem élveszhetõ.. Rekutának meghát... de hagyjuk. Am. szerintem a magyarban is shobout mondanak. Írta Mishaky:
Köszi. |
|||||
|
Törölt felhasználó | 2008. 09. 23. 20:51:28 | #32760 |
Hát nekem volt egy olyan érzésem hogy paródia mikor pl olyan szövegeket löktek hogy "látod a szememet egy négyzetre rajzolták, ez azt jelenti hogy elszánt vagyok" am szerintem jó ismertetõ lett és még azt is megtudtam hogy a fõhõs neve "sobu" nem sogu ahogy a magyar fordításban van Módosítva: 2008. 09. 23. 21:02:11 |
||
|
Törölt felhasználó | 2008. 09. 23. 20:42:22 | #32758 |
én se tudtam. mondjuk az igaz, hogy eléggé viccesre sikeredett. láttam belõle pár részt. azt hiszem valamelyik csatornán tán még most is adják. de vannak azok a szavak, az iké, meg a totomedán, na máig nem tudom mit jelentenek és miért mondják |
||
|
linzizsu | 2008. 09. 23. 18:15:16 | #32751 |
Üzenetek: 2815 |
Nem is tudtam, hogy ez egy paródia. Ez tetszik!! |
|
|
Rendszer | 2008. 09. 23. 17:00:18 | #32749 |
Ha bármi hozzászólásotok van az ismertetõvel kapcsolatban, akkor azt itt tudjátok megtenni! |
||
|