AnimGO logo
  
  
Ma 2024. 11. 23-a van.

1. 2. 3. <<4.oldal>> 5. 6. 7. 8. 9.

Segítség \ Feliratokkal kapcsolatban
Törölt felhasználó2009. 02. 25. 08:44:04#37713  
Avatar


Sziasztok! Én csak addig jutottam el, hogy kicsomagoljam a feliratokat, mivel nagyon kezdõ vagyok.... Nem nagyon tudom, hogy mit kell utána csinálni. Léccy segítsetek!


linzizsu2009. 02. 19. 21:23:22#37593  
Avatar


Üzenetek: 2815

Az animea egy gyûjtõoldal, ahová szintén fordítócsapatok ripjei kerülnek fel. Nézd meg, ki készítette, és hozzá illõ feliratot tudsz letölteni, már ha van.
Nem kategorizálunk így külön, attól függõen, hogy ki melyik oldalról szedi le a neki tetszõ animét.
Kicsit sokáig tartanak, meg ha a fájlokat idõ közben cserélik, akkor semmi értelme.


"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2009. 02. 19. 14:49:53#37578  
Avatar


amikor letöltöd kiírja melyik verzióhoz passzol, ha egyezik a két verzió akkor jó lesz a felirat, és nem is kell keresgetned


Törölt felhasználó2009. 02. 13. 01:38:10#37459  
Avatar


Hello!
Lehet h már volt errõl szó, de nem tudtok egy olyan oldalt, ahol az animea.net-es animékhez találok feliratot? Vagy esetleg itt is van a letöltések között? (nincs kedvem mindet kipróbálni...^^)
Elõre is sok köszönet!!! ===>


Törölt felhasználó2008. 12. 27. 23:51:15#35786  
Avatar


Nincs kérdésem))) Rájöttem mindenre... Úgyhogy kitöröltem innen a kisregényt amit írtam. Bocsika... )

Módosítva: 2008. 12. 28. 00:45:00


Törölt felhasználó2008. 11. 09. 22:09:33#34342  
Avatar


köszi, mostmár jó


linzizsu2008. 11. 09. 19:21:08#34329  
Avatar


Üzenetek: 2815

Annyi a teendõd, hogy megnyitod jegyzettömbbel a feliratot, és mentés másként, ott pedig a kódolásnál (vagy vmi ilyesmi), alul kiválasztod, hogy ANSI. Így mented el.
Ezután mûködnie kell.


"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2008. 11. 08. 22:26:28#34274  
Avatar


Sziasztok!

Ua a problémám mint Lindy116-nak, mindent megcsináltam, a fontokat is telepítettem és mégis a hosszú mgh-kat jelekkel írja ki...
már nemtom h mit csináljak, légyszi segítsetek


linzizsu2008. 10. 08. 22:02:50#33101  
Avatar


Üzenetek: 2815

A C1 nevû fordítócsapat fordítását használtam fel, szóval az õ verziójukat kell letöltened, és nem fog csúszni. A Linkekben a Külföldi Fansub csapatoknál megtalálod a fordítócsapat oldalát.

"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2008. 10. 08. 21:57:55#33100  
Avatar


tudna nekem valaki segíteni? letöltöttem a ginban kaleidoscope feliratát, de az idõzítés nem megy hozzáá... honnnan kell letöltenem a részt, hogy jó legyen a felirat? az animea.net-rõl töltöttem le az animét, de a felirat csúszik.. egyáltalán mi az a C1 verzió? honnan kell letöltenem a részt, hgy passzoljon a felirat hozzá?


1. 2. 3. <<4.oldal>> 5. 6. 7. 8. 9.


Valid CSS!  Valid XHTML 1.1  PageRank Kereső optimalizálás