AnimGO logo
  
  
Ma 2024. 11. 23-a van.

1. ... 9. 10. 11. <<12.oldal>> 13. 14. 15. 16.

Elkezdett sorozatok \ Nana (ismertető)
Törölt felhasználó2008. 10. 15. 20:13:27#33254  
Avatar


Én szívesen fordítanék, de egyedül nem. Azért kell egy lektor is, meg magyarosítás... (vagy inkább arra várnék, hogy valaki megkérjen )


linzizsu2008. 10. 15. 00:46:58#33241  
Avatar


Üzenetek: 2815

Én ami idõzítést találtam, feltöltöttem, hogy esetleges segítség legyen a fordítónak, vagy annak, akinek még kedve van csinálni. Az idõzítést nem én készítettem, és nem számít magyar feliratnak.
Amiket én csinálok, azt a Projekteknél találod meg.
Ha csak 34-ig van felirat, akkor sajnos nincs mit tenni, várni kell, míg a fordító folytatja, vagy esetleg küldeni neki egy mailt, hogy szándékozik-e folytatni.


"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2008. 10. 14. 23:34:10#33240  
Avatar


És hol azt meg lehet tudni, mert én csak 34-ig (azt hiszem) láttam magyar felirattal, többit angolul néztem, de egy oldalon sem láttam a feliratot . Amit te csináltál az időzítés az meg nem tudom, hogy milyen... úgy értem az feliratnak számít? és jól sejtem hogy az IY-F nem ugyanaz mint az IY-F& OKI? csak a felirat miatt érdekelne.


linzizsu2008. 10. 14. 22:36:17#33236  
Avatar


Üzenetek: 2815

Magyar felirat már van hozzá, egy darabig, csak nem itt, sajna.

"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2008. 10. 14. 19:03:58#33220  
Avatar


Láttátok a Nana japán oldalát (http://www.s-nana.com/)?
Már 47. résznél tartanak... és vagy rosszul láttam vagy
nem tudom, de mintha Nanának hosszú lenne a haja :|
Yasunak meg van haja :| :| kicsit előre ugrottak... nana
így olyan, mint a Para Kissből Caroline de tényleg,
fura kicsit :\ A DVD-n (a 17-esen) meg Hachi valami
kislánynak fogja a kezét (fekete hajú, úgyhogy tuti nem
Nobué TT_TT).
Vajon lesz magyar felirat, meg elérhetőek lesznek vajon ezek a videók?


linzizsu2008. 10. 12. 19:40:20#33178  
Avatar


Üzenetek: 2815

Nos magyar felirat van hozzá, de nem végig. A linkekben találsz pár keresõt, és ha rákeresel, akkor meg is fogod találni.

"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2008. 10. 11. 15:31:50#33143  
Avatar


Nekem magyar felirattal kéne. :\ Amúgy nem teljesen témához kapcsolódó, de honnan tudom letölteni magát a videot? Egy ideje nem mûxik a us ftp kapcsolat. :\


Törölt felhasználó2008. 10. 09. 10:43:22#33109  
Avatar


Asszem us-tõl letölthetõ égetett angol felirattal(nem 100%)
én nagyon örülnék a feliratnak (ha lehet ass formátum)elõre is köszi.


Törölt felhasználó2008. 04. 23. 16:40:16#28436  
Avatar


aham tudom, hogy aa fordítják... csak nem valami gyorsasággal...nah mindegy a nõvérkém emgfûzte, hoyg csinálaj tovább plusz elkéri hamarabba feliratokat így már a 25. részt is láttam magyar subbal

azaz a kérés mostmár tárgytalan^^
hacsak nem talál valaki néemt feliratot hozzá


Törölt felhasználó2008. 04. 05. 22:41:05#28040  
Avatar


AA-n 2 fordító van megjelölve. Egyikük csupán egy-két részt fordított le, míg a 24. részig már másik fordító által vagyon honosítva a cucc. Írtam mindkettejüknek, de egyikük sem válaszolt. Amúgy most frissült (talán tegnap, vagy tegnapelõtt) 2 résszel a nana feliratozás (amiért nagy köszönet, természetesen). Tehát halad a dolog, csak lassan. Idõközben megnéztem a 47 ("normál") +3 ("feles")részt angolul, és baromira le vagyok törve a vége miatt... . Olyan szörnyû érzésem volt a végén, mint a Death Note 25., ill. utolsó részénél....
Nagyon reménykedek egy második évadban. (Meg egy komplett hunsubban.)

Módosítva: 2008. 04. 05. 22:50:49


1. ... 9. 10. 11. <<12.oldal>> 13. 14. 15. 16.


Valid CSS!  Valid XHTML 1.1  PageRank Kereső optimalizálás