| 
 1.    2.   <<3.oldal>>    4.    5.    | 
| Segítség \ Felirat égetés | 
| linzizsu | 2008. 03. 03. 00:10:58 | #27030 | 
![]() ![]()   Üzenetek: 2815  | 
		 Szerintem is le kell tudni játszani, mert a kiterjesztés nem változik. | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2008. 03. 02. 21:51:22 | #27023 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 Igen, elvileg le kell tudnia   (legalábbis ha jól tudom  ) | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2008. 03. 02. 21:01:33 | #27022 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 Hello! Arra lennék kiváncsi, hogyha ass formátumu feliratot égetek bele az avi-ba, akkor utána azt az asztali lejátszó le tudja játszani???  | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2007. 08. 29. 19:04:45 | #10529 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 öhm.. lehet megkeresem torrenten...hátha fennt van aviba angol subbal^^ de ha valakinek meg van akkor kérem az szóljon, nagy segítség lenne...^^ | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| linzizsu | 2007. 08. 29. 18:47:21 | #10526 | 
![]() ![]()   Üzenetek: 2815  | 
		 Vannak az úgynevezett szivatós mkv-k, ami eredetileg valószínûleg aviban volt, csak mkv-ba lett konvertálva és az aviban beleégetett felirat volt.Az ellen nem tudsz mit tenni sajnos!! Esetleg avisubdetectorral ki lehet szedni az idõzítést nagyjából...  | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2007. 08. 29. 17:48:34 | #10511 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 Hát igen, csak az a poén, hoyg nem ismeri fel a feliratot ![]()  | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2007. 08. 29. 17:46:08 | #10509 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 mkvextract-ban kijelölöd a feliratot és extract | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2007. 08. 29. 17:42:26 | #10507 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 Nem kivenni szeretném, hanem hoyg is mondjam... kiynerni belõle az angol szöveget és az idõzítést. Igen mkv és a programot is letöltöttem hozzá, meg az utasítás is meg van, csak épp mindehol felismeri a feliratot, csak a Nana animébe levõt nem^^" | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2007. 08. 29. 17:04:28 | #10502 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 Beleégetett feliratot nem fogsz tudni kivenni, mivel épp azért hivják "beégetett" feliratnak, mert szerves része a video fájlnak. Amire sztem te gondolsz, az a softsub, mikor a konténer fileon belül (ogm, mkv) van a felirat file. Ennél különállo fileként szerepelnek a feliratok, azért modosithatoak. Ha félreértetelek akkor sry ![]()  | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| Törölt felhasználó | 2007. 08. 29. 09:52:04 | #10373 | 
![]() ![]() ![]()  | 
		 Elõzõ problémám orvosolva... most a legujabb bajom, hogy hiába van beleégetve a felirat, nem ismeri fel^^" ha elindítom az animét megy alapból a beleégetett angol felirat, de ha megnyitom, hogy kiszedném, mindent felismer csak azt nem... Valaki tudna segíteni ebben? Módosítva: 2007. 08. 29. 16:18:14  | 
	|
| 
		 
  | 
	||
| 1. 2. <<3.oldal>> 4. 5. | 




 
 (legalábbis ha jól tudom 
)

