Ma 2018. 09. 24-e van.

<<1.oldal>> 2.

Befejezett sorozatok \ DN Angel
linzizsu2009. 08. 13. 19:59:58#41360  
Avatar


Üzenetek: 2813

A feliratok mellett az "olvass el" fájlban fontos infókat találtok a videok elérhetõségeirõl!

"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


linzizsu2009. 07. 19. 15:59:03#41047  
Avatar


Üzenetek: 2813

Még egyszer átnéztem az egészet, és frissítettem a feliratokat.
Páran írtátok, hogy az utolsó részben a végén a dal nincs lefordítva. Mosmár le van.
A másik dolog, hogy a feliratok 1-20-ig a V-A féle mkv-hoz 21-26-ig pedig az anime-mx féle mkv-hoz vannak idõzítve, szóval jó lenne, ha nem nyaggatnátok, h nem is illik hozzá, mert nagyon is ehhez van idõzítve. Aki nem ezeket töltötte le, az szépen átidõzíti magának.
A US-en amúgy is megtaláljátok, szóval nem is kell messzire menni!
Még egyszer jó szórakozást a feliratokhoz!!!

U.I.: Az egyesével feltöltött részek még mindig a német verzióhoz illik, tehát akinek az angol van meg, az a packokat töltse, mert nem fog illeni!


"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


linzizsu2009. 07. 12. 18:43:15#40919  
Avatar


Üzenetek: 2813

Újra átnézem az angol V-A és anime-mx féle verziókhoz, hogy jól idõzítettem-e át a feliratokat.
Eddig 8 részbõl 8-cal nem volt probléma. Az US-rõl le lehet tölteni, csak mint tudjátok regelni kell az oldalon.
Akit érdekel a pontos elérhetõség, az írjon nekem!


"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


linzizsu2008. 10. 26. 19:08:43#33740  
Avatar


Üzenetek: 2813

Köszönöm, bár szerintem még mindig vannak benne hibák.

"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2008. 10. 24. 19:23:15#33666  
Avatar


Nagyon jók voltak a feliratok. és a sorozat is.


linzizsu2008. 10. 14. 22:35:09#33235  
Avatar


Üzenetek: 2813

Nos, a felirat, mint írtam, jó elméletileg a V-A verzióhoz, bár egyesek szerint késik, nem tudom, még nem tudtam teljesen leellenõrizni, viszont német felirat alapján készült, és a projekteknél oda van írva, melyik csapat fordítását használtam.
A Linkekben a Külföldi fordítócsapatoknál a http://www.german-fansubs.de/ oldalon asszem találsz utalást, hogyan tudod leszedni!!

Ha mindenki hallgat, hogy jók a feliratok, vagy nem akkor nem tudom javítani, szóval tessék KINYITNI A SZÁTOKAT! AZ OFFTOPICBAN MEGY, AKKOR ITT MIÉRT NEM????????????????


"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2008. 10. 14. 22:31:26#33211  
Avatar


Sziasztok! Ehhez a felirathoz vki tudna nekem küldeni egy linket hogy honnan tudnám leszedni a sorozatot mert én egyet sem találtam egy párat leszedtem már de egyik se volt jó. Megköszönném mert nagyon szeretem ez a sorozatot. ide is jó de emailben is jó lenne a link
braveheart21@freemail.hu


Moderátor: Áthelyezve! /DN Angel topicból/
Miért nem lehet ezt a felirat topicjába írni??? (linzizsu)



Törölt felhasználó2007. 07. 17. 19:47:31#6492  
Avatar


köszi!megpróbálkozok vele


linzizsu2007. 07. 03. 16:35:12#6187  
Avatar


Üzenetek: 2813

Ha ellküldöd nekem ezt a verziót, akkor átidõzítem hozzá. Viszont ezt te is megteheted subtitleworkshop-pal!!

"Egy jó kutyának, halála után, a legjobb helye a gazdája szívében van."


Törölt felhasználó2007. 07. 01. 18:44:31#6154  
Avatar


Hello!nekem a [V-A]-s verzió van meg,ahhoz nincs véletlenül feliratod???


<<1.oldal>> 2.


Valid CSS!  Valid XHTML 1.1  PageRank Kereső optimalizálás