Sophie kalapkészítõként éldegél egy kisvárosban. Egy délután két katona állja az útját, és szorult helyzetébõl egy jóképû fiatalember menti ki, a háztetõk fölött sétálva. Sophie meg van gyõzõdve róla, hogy nem lehetett Howl, a varázsló, hiszen õ csak a szép lányokat kedveli, és elrabolja a szívüket...
Aznap este egy különös asszony lép be a bezárt boltba. Õ Átokfölde Boszorkánya és elátkozza Sophie-t. A lánynak, pontosabban immár öregasszonynak, nem marad más lehetõsége, mint megkeresni Howl hírhedt kastélyát, hogy megtörje az átkot.
Átokföldén barangolva meg is találja a Vándorló Palotát. Megismerkedik egy ugráló madárijesztõvel, Howl mester segédjével, és a házat mozgásban tartó tûzszellemmel, Calciferrel. Végül megérkezik Howl is, aki bizony nem más, mint a szõke fiatalember a városból. Sophie megállaptíja, hogy a ház borzasztóan koszos, és rendetlen, ezért úgy dönt, õ lesz a takarítónõ. Reggeli közben Howl rájön, hogy Átokfölde Boszorkánya Sophie tudtán kívül egy üzenetet, és egy átkot rejtett el nála.
"Az, aki elkap
egy hullócsillagot...
Oh, te bolond,
a szíved az enyém."
Sophie berendezkedik a palotában, és sokmindent megtud róla, de nem tud rájönni Howl és Calcifer különös kapcsolatára. Idõközben kitör a háború, és Howl-nak kötelessége lenne a király oldalára állni, de õ nem akar harcolni. Így már nem csak Átokfölde Boszorkánya vadászik rá, hanem az ország fõvarázslója is.
Meg tudja törni Sophie az átkot? Miért akarja annyira Howl-t Átokfölde Boszorkánya? Ki a titokzatos madárijesztõ? Hogyan lehetséges, hogy Howl könnyû, mint egy madár, és azt beszélik, nincsen szíve?
Miyazaki Hayao filmje Diana Wynne Jones brit írónõ könyvének adaptációja. A grafika fantasztikus, ahogy azt egy Ghibli animétõl megszokhattuk, a zene pedig tökéletesen illik a történet stílusához. Varázslatos világa számtalan csodát rejt, és ráébreszti a nézõt arra, hogy a szív soha, semmit el nem felejt.
|